Comment écrire un courriel à un professeur exemple ?

E-MAIL en ESPAGNOL INFORMEL, SEMI-FORMEL ou FORMEL ?

Avez-vous des amis hispanophones et souhaitez leur écrire un email en espagnol ? Avez-vous besoin d’envoyer des courriels en espagnol pour votre travail ? Vous allez passer un examen officiel en espagnol (DELE) et vous voulez savoir comment écrire correctement différents types d’e-mails ?

A lire en complément : Qui paie la salle à manger en alternance ?

Si la réponse est Oui à l’une de ces questions, sûrement ce post vous intéressera beaucoup. Peut-être que vous n’avez pas besoin d’écrire des courriels, mais vous êtes intéressé à apprendre comment le faire. C’est un moyen d’augmenter vos connaissances en espagnol. En tout cas, continuez à lire !

Lire également : Comment le salaire annuel moyen est-il calculé ?

1) La première chose est de décider si le courriel que vous allez écrire est FORMEL, SEMI-FORMEL OU INFORMEL .

Vous pouvez facilement le savoir en pensant à la personne à qui le courriel va être adressé. Il peut s’agir d’un ami, d’un gestionnaire d’entreprise, d’un personnel des ressources humaines, d’un entrepreneur potentiel pour un emploi, d’un personnel de soins publics, d’un enseignant, etc.

2) Après avoir clairement le point 1 maintenant, vous devez écrire. Pour ce faire, vous devez savoir qu’il existe des formules très utiles et typiques pour chacun des types d’e-mail. Il y a aussi une structure que vous devrez respecter pour votre email pour être un BON EMAIL.

3) En outre, vous devez connaître le bon ordre pour écrire un e-mail en espagnol. Cette structure est la plus commune :

a) Accueil initial

b) Présentation et raison de l’e-mail

c) Adieu

d) Signature

TYPES D’E-MAIL

1. Courriels FORMELS :

À qui ces courriels sont-ils adressés ou dans quelles situations sont-ils écrits ?

Les courriels officiels sont adressés au personnel des organismes publics et privés, aux administrateurs ou aux hauts fonctionnaires d’une entreprise, ou à la soumission de votre candidature pour un emploi. Vous ne connaissez pas ces personnes personnellement, alors n’oubliez pas d’utiliser le formulaire VOUS.

Voici quelques formules utiles pour dire bonjour et dire au revoir. Nous proposons également d’autres formules qui peuvent vous aider en fonction de vos besoins lors de la rédaction d’un email en espagnol :

Salutations formelles :

— Cher seigneur/A

— Distinguent Sor

— Monsieur le directeur/Mme Directeur

— M. Gérant/Mme Gestionnaire

Adieu formel :

— Un salut cordial.

— Il dit au revoir attentivement.

– Sincèrement.

— Cordialement.

Normalement, avant de dire au revoir, nous mettons un commentaire de clôture . Choisissez celui qui vous intéresse le plus en fonction de la raison de votre e-mail :

Pour les questions typiques :

— J’attends vos réponses.

— J’attends vos nouvelles.

— Veuillez me contacter dès que possible.

Pour offrir de l’aide :

— Je suis à votre entière disposition pour toute question.

Pour demander des révisations/avis :

— J’attends vos commentaires.

— J’attends avec impatience vos commentaires.

Pour exprimer sa gratitude :

— Merci d’avance pour votre aide.

— Merci d’avance.

— Merci beaucoup pour l’information.

Voici un exemple de courriel formelle :

2. E-mails SEMIFORMELS :

Dans les courriels SEMIFORMEL , nous pouvons combiner certaines structures typiques de courriels formels mais en utilisant le formulaireTU .

Nous pouvons envoyer ces courriels aux enseignants (université, écoles de langues, etc.) s’ils sont affichés à proximité avec les étudiants. De plus, ces courriels sont généralement écrits dans des domaines de travail entre pairs. Dans le lieu de travail , il y a un certain degré de formalité si vous utilisez le courrier de copie (copier d’autres personnes).

Voici quelques-unes des formules les plus typiques . Choisissez celui qui vous intéresse le plus en fonction de la raison de votre adresse e-mail en espagnol :

Pour les questions typiques :

— Je reste à en attendant vos réponses.

— J’attends vos nouvelles.

— Je vous prie d’entrer en contact avec moi dès que possible.

Pour offrir de l’aide :

— Je suis à votre disposition pour toute question.

Pour demander des révisations/avis :

— J’attends vos commentaires.

— J’attends avec impatience vos commentaires.

Pour exprimer sa gratitude :

— Merci d’avance pour votre aide.

— Merci de à l’avance.

— Merci beaucoup pour l’information.

Voici un exemple de courrier semi-formel parmi les collègues :

3. Courriels informels :

Lescourriels informelssont ceux que vous écrivez à une personne de confiance, à un ami ou à un membre de votre famille. Dans ce cas, vous devriez utiliser un traitement informel (vous) .

La structure de ces courriels est la même que celle des courriels formels (accueil, motif, adieu et signature). La liberté que vous avez est très grande parce que vous pouvez dire beaucoup de choses et très variées.

Voici quelques-unes des formules les plus couramment utilisées  :

Pour dire bonjour :

— Bonjour (nom) !

— Cher (nom)

Pour dire au revoir :

— (Beaucoup) baisers.

– Un câlin.

– Tu me manques.

Ci-dessous, vous pouvez voir un exemple d’ e-mail informel  :

En bref, pour écrire un email en espagnol, vous devez vous adapter au destinataire et à la situation de communication.

Selon que nous sommes confrontés à une situation professionnelle, familiale, amicale, académique, etc., nous choisirons l’un des 3 formats précédents.

Enfin, il suffit de respecter une structure simple en utilisant les formules ou expressions qui conviennent le mieux à ce que vous voulez communiquer.

Nous espérons que nos explications et nos exemples vous seront utiles. Si vous avez toutes les questions, vous pouvez nous écrire dans les commentaires.

Merci beaucoup de nous avoir lu et jusqu’à la prochaine fois !

R.V.

ARTICLES LIÉS